Агентство Авторских Прав Азербайджанской Республики

Анатомия армянских традиций присвоения Азербайджанских ценностей


- Почему так важно было принятие Закона "О правовой охране фольклора"?

- Введение закона о правовой охране фольклора в Азербайджане, а это первый подобный закон не только на постсоветском пространстве, но и в Европе, позволяет рассматривать его не только как нашу культурную, но и как интеллектуальную собственность. Это значит перевод фольклора с культурологической, гуманитарной плоскости в правовую. Ведь интеллектуальная собственность - это, прежде всего, исключительные права. Права на азербайджанский фольклор в соответствии с новым Законом "О правовой охране выражений Азербайджанского фольклора" принадлежат азербайджанскому народу.

- В чем сущность этого закона?

- Он позволяет поддерживать баланс между защитой от злоупотребления выражениями фольклора и всяческим поощрением его сохранения, развития и распространения. В частности, предоставляя полную свободу на использование фольклора в традиционном контексте, закон накладывает определенные требования на использование его вне традиционного контекста. Имеется в виду исполнение, танцы, публикации, передача в Интернет и другие формы традиционного использования, принятые в авторском правовом законодательстве. Отныне, при использывании фольклора в нетрадиционном контексте, то есть отличающемся от основы, сформированной многолетними традициями, не допускается нанесение ущерба его естественному значению и содержанию. Другое требование при использовании фольклора связано с обязательным указанием его источника, а также указания географического места происхождения образца фольклора и (или) точного имени принадлежащему народу. Словом, наше законодательство, охраняющее фольклор, выступает против его неправомерного, противозаконного использования и любых других действий, наносящих ему ущерб. Думаю, что этот закон воистину "говорящая совесть нашего народа", и Агентство, обеспечивающее его исполнение, обязано быть на уровне той высокой ответственности, которая ему доверена президентом.

- Заинтересованы ли в охране фольклора и международные организации, есть ли конвенции, способствующие этому?

- В настоящее время два органа ООН профилированы на создание конвенции, международных договоров, связанных с охраной фольклора. Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) работает над конвенцией, которая действует против неправомерного использования выражений фольклора и любых действий, наносящих ему ущерб. В этом году такая международная конвенция должна быть принята по линии ВОИС, после чего государства могут к ней присоединиться.

ЮНЕСКО недавно также приняло конвенйию по сохранению нематериального культурного наследия. Но между этими двумя международными инструментами есть разница. В первом документе говорится о фольклоре как таковом и о том, ка его должным образом использовать, чтобы сберечь и довести до следующих поколений. Второй же документ нацелен на необходимость регистрации, архивирования фольклора, нанесения его на какие-либо носители, сохранения в национальных архивах и центрах.

Мы стремимся ускорить принятие конвенции ВОИС и приняли свой национальный закон об охране фольклора. Конечно, у нас были и другие причины торопиться с принятием этого закона. Главная из них-наши горе соседи, стремящиеся зафиксировать как свое фактически все, что связано с азербайджанскими культурными традициями и фольклором, чтобы потом дезориентировать международное общественное мнение, попробовать его зарегистрировать в соответствующих международных органах.

 

ЕСТЬ ЛИ У АРМЯН ПЛАН?

 

- Как, по-вашему, они делают это просто потому, что не могут не красть или это часть мудрой политики?

- В принципе , сама "армянская традиция присвоения азербайджанских традиций", конечно, имеет свою собственную анатомию, не говоря уже об определенных целях, принципах и процедурах ее реализации. Поскольку в основе этой традиции лежат территориальные претензии, и, прежде всего, к Азербайджану, то, как я и отметил, задача армян освоить и потом присвоить материальную и нематериальную культуру народа, который является подлинным и истинным хозяином этих земель, обладателем традиций. Чтобы претворить это в жизнь, пришлый народ на начальном этапе все внимание направляет на образцы нашей культуры, стремится усвоить ее. Армянские исполнители из поколения в поколение исполняют наши произведения и со временем в их сознании оседает, что именно они и являются создателями этих творений. Затем присвоение идет путем изданий, тиражирования на носителях и, наконец, образцы нашей культуры обьявляются армянской культурной собственностью.

- Но как им удается убедить в своей лжи мировую общественность?

- Арсенал способов довольно обширен и он наработан временем. Оперируют они тем, что наши народы живут в одном географическом ареале, существует сходство культур и традиций, естественно, и еще неизвестно, мол, кто автор всего этого. С другой стороны, то что принадлежит нам, они в открытую распространяют всюду как армянское. Недавно, к примеру, была разоблачена студия звукозаписи "Ани-Рекордс", получившая лицензию на деятельность в Ростове и распространявшая такие сборники музыки, как "Армянские танцы", "Армянские звезды" и многие другие, на поверку оказавшиеся азербайджанскими музыкальными композициями.Они находятся в нашем поле зрения с 1999 года. Мы все это время предпринимали соответствующие меры противодействия и, наконец, благодаря принципиальным действиям российского Министерства по делам печати, телерадиовещания и массовых коммуникаций нам удалось добиться приостановления их лицензионной деятельности.

- Как же им удается раздобыть "доказательства" своим ложным утверждениям?

- Зачастую наши фольклорные образцы перебрасываются на армянскую транскрипцию, переводятся на материальные носители застарелого вида и передаются на хранение в фонды. Отсюда, спустя некоторое время, они извлекаются с последующей публикацией в зарубежной прессе. Так было с нашими сказками и пословицами и примерно той же схеме фалсификации арменизированного "удревнения" следуют плагиаторы в отношении наших ковров, зачастую не представляя сути их орнаментов, далеких от армянского менталитета. Еще один путь, которым армяне привыкли действовать - печатание научно-исследовательских "трудов", в которых персонажи искусственно арменизируются. Кроме того, увеличилось количество носителей информации, их виды стали богаче, стало возможным моментальное распространение.

Армяне знают, что принята конвенция ЮНЕСКО по сохранению нематериального культурного наслдеия и каждая страна может представлять туда для регистрации элементы своей сокровищницы культуры. И они, конечно же, торопятся это сделать. Знают они и то, что конвенция против незаконного использования фольклора пока не существует, а значит, надо максимально использовать оставшееся время и успеть "прихватизировать" побольше.

 

 

ПОРА СКАЗАТЬ "СТОП!"

- Тот, кто творил и созидал ложь, будет делать это и дальше, поскольку одна ложь рождает другую, - уверен профессор К.Иманов. - Однако наш народ, как и любой другой, нельзя обмануть дважды одним и тем же способом. И если они помешали нам когда-то учиться, то заставить разучиться не смогут. Разоблачать каждый факт армянских краж и довести их до международного общества - наше святое общенациональное дело. Мы не имеем права на молчание, поскольку, не порицая ложь и не указывая на место фальсификаторам и плагиаторам, мы поощряем их.

- Каковы наши шансы остановить обкрадывание нашего народа, продолжающееся десятилетиями?

- В сфере интеллектуальной собственности мы уже сегодня опережаем армян. Закона о фольклоре у них нет, а на принятие его нужно время. Мы же сегодня можем предъявить претензии к армянам хотя бы по линии Бернской Конвенции по охране литературных и художественных произведений в руковедство которой входит и представитель Азербайджана. К тому же наш Закон "Об авторском праве и смежных правах" имеет механизм регистрации произведений и подтверждения авторского, чего нет в армянском законодательстве. Одним словом, надо работать в упреждающем режиме - наше ведомство должно не только ждать, когда украдут, чтобы потом доказывать обратное. И поэтому все свои претензии, все факты об армянских кражах мы направляем в ВОИС, с которым тесно сотрудничаем.

 

 

Айнур Мустафаева